|
Najnowsza publikacja
Domu Współpracy Polsko-Niemieckiej
Informator "Używanie języka mniejszości
narodowych jako pomocniczego języka urzędowego w wybranych
krajach europejskich"
Do 1989 r. władze państwowe prowadziły politykę negowania
faktu istnienia w Polsce mniejszości narodowych. Proces demokratycznych
przemian zapoczątkowany w 1989 roku przyniósł zmianę polityki
państwa wobec mniejszości narodowych. W chwili obecnej polski
system prawny w swoich szczegółowych rozwiązaniach zawiera
szereg regulacji dotyczących ochrony praw osób należących
do mniejszości narodowych. Są one zgodne w dużym stopniu
ze standardami europejskimi. Jedną z kwestii, do których
odnosi się ratyfikowana przez Polskę Konwencja Ramowa Rady
Europy o Ochronie Mniejszości Narodowych, a które dotychczas
nie zostały uregulowane w polskim prawie jest dopuszczenie
używania języka mniejszości w kontaktach z władzami publicznymi
oraz podwójnego nazewnictwa topograficznego. Nową sytuację
stworzyło rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji
z dnia 18.03.2002 r. w sprawie wypadków, w których nazwom
i tekstom w języku polskim mogą towarzyszyć wersje w przekładzie
na język obcy . Jest to akt prawny otwierający możliwość
równoległego stosowania na terenach zamieszkałych przez mniejszości
narodowe i etniczne przekładu nazw i tekstów w urzędach i
instytucjach użyteczności publicznej w językach innych niż
polski.
Z naszych obserwacji wynika, że członkowie mniejszości narodowych
nie znają treści tego rozporządzenia, albo też są przekonani,
że odnosi się ono wyłącznie do terenów przygranicznych. Z
tego powodu poprosiliśmy o opracowanie ekspertyzy na ten
temat prof. Grzegorza Janusza, Kierownika Zakładu Badań Etnicznych
Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej. Opracowanie stanowi
z jednej strony praktyczny poradnik dla mniejszości narodowych
w Polsce na temat sposobu stosowania rozporządzenia MSWiA
z 18.03.2002 r., z drugiej zaś jest informatorem nt. możliwości
używania języka mniejszości narodowych jako pomocniczego
języka urzędowego w wybranych krajach europejskich, doświadczenia
których - naszym zdaniem - mogą być przydatne przy tworzeniu
polskich regulacji.
Publikacja została dofinansowana
przez Fundację im. Stefana Batorego.
Pełny tekst Informatora zamieszczamy poniżej. Osoby zainteresowane
otrzymaniem publikacji prosimy o kontakt mailowy haus-opole@haus.pl
-
publikacja dostępna w formacie Acrobat Reader - pdf (300KB)
|